Eestin ja Suomen kielethän ovat hyvin samantapaisia, mutta joillakin sanoilla on aivan erilainen tai käänteinen merkitys.
Meil on pulmat = meillä on häät
Hääd pulmapäeva! = hyvää hääpäivää
Nainen toteaa miehelle sängyssä: "Sul on suur ase!"
=
Sinulla on iso sänky!
Mina tahan ilma rasvata = haluan rasvatonta
Anna kassid mulle = anna kissat tänne
Minu töö on ruumide koristamine = minun työni on tilojen siivous
-----
Tällaisia löytyy ja vaikka kuinka monta muutakin.
Ihan näin loman alkajaisiksi ajattelin hiukan paneutua tuohon eestin kieleen ja tilasin kielikurssin ja hauskan kirjasen viron kielen riskisanoista.