Anteeksi! Ehkä tämä on "kirjailijan" vika, tarttua epämääräisiin lausekokonaisuuksiin. Jos tuota virkettä tarkemmin ajattelee, niin ensimmäinen sivulause "jos koira ei ole laisinkaan koulutettu niin että se ymmärtää käskyjä mitä koiranomistaja sille antaa" tarkoittaa selkokielellä ihan selvästi että kyseessä on ehtolause, johon vastataan toisella sivulauseella "niin silloin koulutus on pielessä". Virkkeessä ei näytä olevan päälausetta ollenkaan. Ei tässä Klettermusia ole tarkoitus mollata tai morkata millään lailla...Aivan samalla lailla olisin tarttunut lauseeseen, oli kirjoittajana ollut sitten vaikka kuka tahansa.
Ilmeisesti Klettermus tarkoitti näin:
"Epäilen, että koiraa ei ole koulutettu ymmärtämään käskyjä mitä koiranomistaja sille antaa. Mikäli kuitenkin on koulutettu, niin koulutus on mennyt pieleen, koska koira ei tottele käskyjä".
Alkuperäisen virkkeen sanoma taas on että koulutus on mennyt pieleen, koska koira ei saanut laisinkaan koulutusta. Eli aivan eri asia. ja tätä en oikein ymmärtänyt...